Как в старину называли родителей: Кого называли МАМКОЙ и ПАПКОЙ в России до XX века? | НА ГРАНИ ИСТОРИИ

Содержание

Кого называли МАМКОЙ и ПАПКОЙ в России до XX века? | НА ГРАНИ ИСТОРИИ

«Не мамкай!» — об эту фразу разбилось не мало детских капризов! Мы привыкли, что слова «мамка» и «папка» это вульгарные обращение к матери и отцу, но так было далеко не всегда. Начнем с того, что, казалось бы, самыми первыми, неотделимыми друг от друга словами (мама и папа) в русском языке не все так просто.

Кого называли МАМКОЙ и ПАПКОЙ в России до XX века?

Если «мама» действительно слово русское и привычное, то слово «папа» не русское. На Руси испокон веков в обращении к «папе» использовались слова : Тятя, Батя, Батюшка или отец, но не папа.

Маму, тоже чаще называли «матушкой» или «маменькой» или матерью.

Обращение мама и папа появились благодаря влияние французского языка на привилегированные сословия. Именно дворяне стали активно использовать модные тогда французские maman и papa для обращения к родителям. А вот деревенские дети не знали никакого «папа» только тятя, батя и отец.

Урок музыки на пианино , Альберт Анкер

Урок музыки на пианино , Альберт Анкер

Достаточно вспомнить стоки Пушкина :

Прибежали в избу дети
Второпях зовут отца:
«Тятя! тятя! наши сети
Притащили мертвеца».
«Врите, врите, бесенята,—
Заворчал на них отец; —
Ох, уж эти мне робята!
Будет вам ужо мертвец!

К середине XIX века уже в сословии купцов и мещан стало появляться обращение «папенька» и только к XX веку слово «папа» укоренилось в русском языке. Но даже в начале нового столетия крестьяне возмущались по поводу слова «папа», считали его уродливым и не русским.

«Новичок» Иван Богданов 1893г.

«Новичок» Иван Богданов 1893г.

НО самое удивительное в том, что все таки слово ПАПА и ПАПКА было в русском языке и раньше, его можно даже найти в словарях устаревших слов и означало оно не отца, а белый хлеб, мучную лепешку или булку, например это отмечено в словаре Даля. Так же уже тогда папкой называли картон или бумажную доску, тоже не без французского и немецкого влияния.

Слово мамка, так же обозначало не пренебрежительное обращение к матери, а вообще женщину -кормилицу или воспитательницу, ту женщину которая заботилась о детях. В старой литературе не редко можно встретить слово «мамка», так вот мы должны его воспринимать не как мать ребенка, а как женщину исполняющую обязанности присмотра и воспитания.

Другие статьи на моем канале:

4 секретных проекта США и Великобритании против СССР

Как встречали русских солдат «обесчещенные» немецкие женщины в 1945 году?

«Книги против голода» или какие брошюры помогали выживать во время Второй Мировой войны?

Кого называли МАМКОЙ и ПАПКОЙ в России до XX века?

как в старину на Руси называли отца и мать?

стр 68-70 — умная страничка4класс срочноооооо​

Семь чудес Казахсатан. БЫСТРЕЕЕ АТО Я НА УРОКЕ​

Фразеологическая загадка. Его любимый праздник — масленица. Его тянут за хвост, если делают что-то очень медленно, а иногда под хвост ему бросают слов

а и деньги, которые не ценят. Иногда он сидит в мешке, а когда чего-то мало, говорят, что это он наплакал.

Фразеологическая загадка. Умные люди советуют тратить его на дело. Оно само работает на нас и показывает, каким предстанет перед нами будущее. Иногда

оно не ждет, а иногда терпит. Его можно хорошо провести, а можно выиграть. Некоторые измеряют его в денежном эквиваленте, а другие утверждают, что оно дороже золота.

Фразеологическая загадка. М.Ю. Лермонтов точно подметил, что у наших они «на макушке»; а вообще-то они есть даже у стен. Их применение многофункционал

ьно: можно пришить завязочки, декоративно развесить, вешать лапшу, хлопать. Специалисты не рекомендуют ребенку учиться в музыкальной школе, если хотя бы на одно из них наступил медведь. (ответ писать с маленькой буквы)

Ответьте на вопросы из 4 класса,пожалуйста ( В.Т. Голубь )

2.Выберите правильный вариант ответа, в котором знаки препинания на месте пропусков расставлены верно: Для счастливого человека всё чудеса (1) и прохл

адное утро(2) и горящий костёр (3) и чай с лимоном. ​

Фразеологическая загадка. Не белье, а можно вешать. Не орех, а может раскалываться. Не игрушка, а можно ломать. Она бывает горячей, дырявой, садовой.

Лучше, если их две. Если вас что-то беспокоит, она болит. А если человек кого-то подвел, ее могут намылить или даже снять.

Текст Б ЛУНА И СОЛНЦЕ Луна обратилась к светилу: — Здравствуй! Как твое имя? — Мое имя — Солнце! Я освещаю планеты, чтобы на них было хоть немного све

та! Я отдаю им свое тепло. Луна позавидовала Солнцу, хоть она и была теплой и нежной, но сама Луна не понимала свою значимость для планет, для людей. Она не видела, что так же красива, как и Солнце. Луна решила признаться в зависти Солнцу: — Знаешь, Солнце, ты намного лучше меня… — С чего ты так решила, Луна? — Ты теплая, когда смотришь на тебя, твоя красота способна ослепить жителей Земли и других планет! А я всего лишь мрачная и холодная Луна.. Солнце улыбнулось Луне: -Как ты можешь говорить такие вещи? Ты так же прекрасна, как и я, хоть ты и не жаркая, зато ты таинственная и загадочная.. Луна засмущалась и поблагодарила Солнце. Так и началась их дружба. 1. Каковы темы текста А, текста Б? 2. Определите стили обоих текстов. 3. Сформулируйте основную мысль каждого текста. 4. Выпишите из текстов три предложения с однородными членами. 5. Соблюдайте орфографические, пунктуационные нормы
ПОМОГИТЕ ДАМ 50 БАЛЛОВ!!!!!!!!!!

в больших печах морфологический разбор​

Почему на Руси отца называли «тятей»

Действительно, среди простого народа вплоть до XX века, а в некоторых местах и поныне, своего отца дети называли татой, тятей, батей, и уж никак не папой, поскольку последнее слово пришло к нам из французского и было образовано от «папа֙»
Слова «тата», более экспрессивно окрашенное «тятя», уважительное «тятенька» и «отец» (оtьсъ) были повсеместно распространены на юго-западе России, в Псковской и в Архангельской губерниях, а в Сибири в селах и в деревнях такое именование отца распространено до сих пор, особенно касается это тех мест, куда переезжали поселенцы из Белоруссии.
Происхождение этого исконно русского слова филологи объясняют по-разному.

Дети придумали

Этимологические словари объясняют его прохождение детским лепетом, который коверкал протославянские слова «отец» и «батюшка». Точно так же они объясняют происхождение слов «тата» и «тётя».

От общего индо-европейского корня

Лингвист Макс Фасмер считал, что слово «тятя» произошло от индо-европейского слова «tẵta», аналог которого есть во многих славянских и европейских языках. Аналогичное славянскому слово есть в древнеиндийском языке – «tatas», что значит «отец». В греческом языке существует подобное τέττα или τατᾶ, что тоже значит «отец», «кормилец семьи», в аланском есть слово tаtё, у сербов и харватов встречается «та̏та», «та́та», у словен и чехов– táta, у словенцев и поляков – tаtа, у литовцев – tė́vas.
Русский лингвист Алексей Иванович Соболевский считал, что исходным словом было слово tete, (ete), и считает, что от этого слова произошло не только русское слово «тятя», но древнепрусское слово thetis, которое значило «дед», литовское и латышское tetis («батюшка»). Он тоже считал, что из слова «тата» слово «тятя» появилось в результате преобразования слова детьми.

Пришло из хеттского

Француз Поль Мейе считал, что слово «тата» – хеттского происхождения, а в древности было известно как atta-, которое точно так же как у русских, означало отец и при этом имело звательный падеж. Он указывал, что слова tata и atta – одинаковы, просто у второго слова была сокращена основа.

Было позаимствовано из тюрского

Другие лингвисты считают, что слово «тятя» пришло к нам из тюрского языка и произошло от слова ata, atta, att, что тоже означало «отец». Именно от слова «ata» произошло тюрское слово атаман – оно было позаимствовано казаками. Однако тут же возникает вопрос, а откуда произошло само слово «ата», и лингвисты снова отсылают нас к индо-европейскому tẵta

Пришло к нам из кельтского

Есть и вовсе экзотическая версия, которой придерживался русский филолог XIX века Александр Александрович Шахматов – что слово «тата» было производным от оtьсъ, которое было позаимствовано из кельтских языков. Например в кельстком есть слово otikos, в ирландском – aithech, в британском – оzech. Однако Шахматов считает, что изначально слово оtьсъ имело несколько иной оттенок и значило «хозяин». Однако тут снова следует вспомнить, что сходство слов может быть объяснено общим происхождением племен, осевших на территории Европы, и восточно-европейских славян.

Ненаучные версии

Некоторые энтузиасты считают, что слово «тата» могло быть даже позаимствовано у готов,у которых оно означало – «вождь», «лидер», «глава». И существует совсем ненаучная версия о том, слово это пришло к славянам от скифов.
Кстати, именно со словом «тятя» связывают и происхождение названия еще одного родственника – тестя.

Читайте также:

Свои люди

«Вся семья вместе, так и душа на месте», «русский человек без родни не живет», «тот мне и сват, кто мне рад»  — гласит народная мудрость. С другой стороны, «есть родня, есть и возня», «деревенская родня как зубная боль», а то и вовсе «родных много, а пообедать не у кого». Сколько способов породниться знали наши предки, чем сватья отличается от свахи и кто такие племяш и братан — портал «Культура.РФ» разбирается в хитросплетениях русской семейной жизни.

Кто в доме хозяин

Иван Куликов. В крестьянской избе (фрагмент). 1902. Псковский государственный объединенный историко-архитектурный и художественный музей-заповедник, Псков

Федор Солнцев. Крестьянское семейство перед обедом (фрагмент). 1824. Государственная Третьяковская галерея, Мосва

Иван Куликов. Зимним вечером (фрагмент). 1907. Муромский историко-художественный музей, Муром, Владимирская область

Глава хозяйства, как правило, старший мужчина в роду, звался большаком. Большак решал, кто чем будет заниматься в течение дня, отвечал за куплю-продажу зерна и скота, давал разрешение выехать в город на заработки. Женатые сыновья обычно оставались в доме родителей. Их жены подчинялись не только большаку, но и большухе — хозяйке дома. Послушание младших было закреплено обычаем и законом. Родители могли пожаловаться на непокорных детей в волостной суд; на стороне старших была и община, мнением которой очень дорожили.

Не велик большак, да булава при нем.

Большаком можно было стать в трех случаях: унаследовать «большину» от отца, начать жить отдельным хозяйством или занять место неугодного старейшины. Последнее случалось, если глава рода не выполнял свои обязанности из-за пьянства или по небрежению. Родственники обращались с жалобой к общине — «миру». Тогда с разрешения общины члены семьи выбирали себе нового большака. При наследовании соблюдалось право старшинства, однако могли проголосовать и за младшего брата, если он выделялся лидерскими качествами.

Это интересно. Взрослые неженатые мужчины назывались бобылями. В бобылях часто оставались вернувшиеся после 20 лет службы солдаты. Не все успевали жениться до рекрутского набора, а 40-летний отслуживший «жених» мог составить пару разве что вдове.

В отличие от аристократов, крестьяне не одобряли браки, в которых муж был значительно старше жены. Иногда бобылями называли и семейных мужчин, не имевших сыновей, а жену, соответственно, бобылихой. В сказке Николая Островского «Снегурочка» приемными родителями главной героини стали Бобыль и Бобылиха.

Как называли родичей

Иван Куликов. Семья лесника (фрагмент). 1909-1910. Муромский историко-художественный музей, Муром, Владимирская область

Юрий Кугач. В субботу (фрагмент). 1964. Частное собрание

Николай Богданов-Бельский. Новые хозяева (фрагмент). 1913. Государственный музей политической истории России, Санкт-Петербург

В русских родственниках легко запутаться. Родители мужа — свекр и свекровь, а родители жены — тесть и теща. Жена сына — невестка, но для свекра она сноха. Для братьев и сестер супругов тоже предусмотрены разные названия: деверь и золовка со стороны мужа, но шурин и свояченица со стороны жены.

Зять любит взять, тесть любить честь, а шурин глаза щурит.

В старину названий родичей было еще больше. Например, вместо общего понятия «дядя» различали дядю по отцу — стрыя — и дядю по матери — вуя. Для двоюродных братьев тоже были разные названия: сыновей стрыя называли стрыйчичи, а вуя — вуйчичи. Так же сложно было и с племянниками, тетушками, кузинами. Слово отражало, через какого именно родственника люди связаны друг с другом. Некоторые такие слова используются и сегодня, но в другом значении. Например, братаном мы называем брата, друга, а порой и малознакомого человека. Изначально же братан — это сын брата, то есть племянник. С племянником у нас ассоциируется слово «племяш», а еще в середине XIX века так называли любого родича, человека того же рода-племени.

Читайте также:

Это интересно. Каждое слово народ объяснял по-своему: свекровь — «своя кровь» или «вся кровь», сноха — «на сносях», деверь — «доверенный» и тому подобное. Официальное языкознание возводит многие русские названия родственников к индоевропейскому корню «gen» — «род» и общеславянскому «св» — «свой».

Само слово «родство» имело несколько значений. В словаре Даля находим и такие толкования: «облик, физиономия; тул. виденье, привиденье, призрак».

Как можно было породниться

Федот Сычков. Возвращение сенокоса (фрагмент). 1911. Мордовский республиканский музей изобразительных искусств имени С.Д. Эрьзи, Саранск, Республика Мордовия

Константин Маковский. Крестьянский обед во время жатвы (фрагмент). 1871. Таганрогский художественный музей, Таганрог, Ростовская область

Федот Сычков. У хаты (фрагмент). 1915. Приморская краевая картинная галерея, Пермь

Кровное родство и родство через мужа или жену — свойство — сохранилось по сей день. В былые времена родней считались также семьи крестных: были крестные сестры и братья, дяди и тети, бабушки и дедушки. Крестные отец и мать, а также родители ребенка и крестные по отношению друг к другу назывались кумовьями.

Кумовство да свойство́ — ближнее родство.

Еще один способ породниться — братание. Чтобы стать назваными братьями, нужно было поменяться нательными крестами. Таких родственников называли еще крестовыми — не путать с крестными. Назваными считались приемные родители, воспитывающие сироту. Женщина, выкормившая чужого младенца, становилась ему молочной матерью. Ее родные дети были молочными братьями и сестрами этого ребенка — это практически приравнивалось к кровному родству.

Это интересно. Крестьяне придавали огромное значение тому, родился ребенок в венчанном браке или «во грехе». Если родители незаконнорожденного венчались, требовалось официально признать общего внебрачного отпрыска. По отношению к законным детям такой ребенок становился «привенчанным» братом или сестрой.

Зачем знать дальнюю родню

Абрам Архипов. Три поколения (фрагмент). 1800-е. Музей изобразительных искусств имени Шалвы Амиранашвили, Тбилиси, Грузия

Константин Маковский. Рассказы деда (фрагмент). 1881. Государственный музей изобразительных искусств Республики Татарстан, Казань, Республика Татарстан

Михаил Нестеров. Дедушка и внучек (фрагмент). 1880-е. Частное собрание

До 1810 года церковь запрещала браки с родственниками до седьмого колена. Даже если жену искали в дальней стороне, мать жениха выясняла родословную потенциальной невесты. Это позволяло не только исключить родство, но и разузнать, какие черты девушка передаст будущему потомству.

Бери не дороду (красоту), а бери породу.

С 1810 года Указом Святейшего Синода были запрещены браки с кровными и духовными (по крещению) родственниками до четвертого колена. Запрещались браки и до второго колена при свойстве. Правда, на практике церковные ограничения нередко обходили, особенно в небольших деревнях, где все были друг другу родней.

Это интересно. Родители жениха и невесты по отношению друг к другу называются сватами. Пушкинская сватья баба Бабариха из «Сказки о царе Салтане» приходится бабушкой Гвидону — сыну Салтана. Некоторые исследователи считают, что Бабариха — бабушка Гвидона по материнской линии. Другие полагают, что она — мать самого царя Салтана.

Сватами также называли доверенных лиц жениха, которым поручалось вести переговоры о свадьбе. Отсюда и сваха — женщина, которая профессионально занимается подбором невест и женихов.

Автор: Екатерина Гудкова

Отмирающие слова — это… Что такое Отмирающие слова?

Отмирающие слова
        Эту главу мы начали со слов «мама, папа». Слова как бы парные, а биография их разная. Если «мама» в обращении к матери – слово старинное, исконно русское, то слово «папа» пришло в нашу речь значительно позднее. Как же называли отца наши далекие предки?

        Издревле обращение было таким: ТЯТЯ, ТЯТЕНЬКА. Как не вспомнить тут пушкинские строки:

        Прибежали в избу дети,

        Второпях зовут отца:

        Тятя, тятя, наши сети

        Притащили мертвеца!

        Попробуйте заменить здесь слово «тятя» словом «папа» – ничего не получится, прозвучит искусственно, фальшиво. Деревенские лети никакого «папы» не знали, только «тятю». «Папу» заимствовали из французского «papa» дворяне, потом купцы и мещане стали говорить «папенька», и только к началу нашего века слово это распространилось во всех слоях населения – и то не сразу. Мама тоже распространилась не без влияния французского «maman» и немецкого «Mama», но звучало и ранее, здесь произошло совпадение. Мать часть называли также МАТУШКОЙ, отца – БАТЕЙ, БАТЮШКОЙ. В уменьшительной форме сейчас говорят «папочка, мамочка», в прошлом веке бытовали слова «папенька, маменька, папаша, мамаша», ныне отмершие или отмирающие.

        В рассказе Горького «Наваждение» старик — купец возмущается, слыша от дочерей «папаша, мамаша» (дело происходит в 1890 — е годы): «И слова эти какие — то уродливые, нерусские, в старину не слышно было этаких». А Матвей Кожемякин в романе Горького «Жизнь Матвея Кожемякина» удивляется, что мальчик Боря говорит не «тятя», а «папа»: «У нас папой ребятенки белый хлеб зовут» . И в самом деле: детское слово «папка» в значении «хлеб, хлебец» отмечено в словаре Даля.

        На страницах русской классической литературы нам нередко встречаются слова КУЗЕН, КУЗИНА – двоюродные брат и сестра (иногда троюродные). Эти слова – пришельцы из французского языка, они употреблялись только в дворянско — интеллигентской среде и народу были чужды и непонятны. У русских классиков оба слова даже подчас писались по — французски, латиницей, или же на французский лад: в «Обрыве» Гончарова вместо кузен читаем «кузень ». Мать Татьяны Лариной приезжает в Москву к своей кузине Полине (вероятно, переиначенное Прасковья), тетке Татьяны. «Какой эшарп cousin мне подарил!» – говорит одна из княжон в «Горе от ума» (французское слово «эшарп» вскоре обрусело и превратилось в знакомое шарф). Княжна Зина в рассказе Л. Толстого «Ходынка» идет на народное гулянье вместе с кузеном Алексеем.

        Слова «кузен», «кузина» не совсем забыты, но звучат сегодня вычурно, старомодно. Народ их никогда не принимал, а в наши дни они почти вышли из обихода.

        Любопытное явление: отмерли полярные термины родства – как слишком просторечные, напоминающие об отжившем быте «тятя, тятенька», так и слишком чужеродные, аристократические – «кузен» и «кузина».

        При чтении старой русской литературы нам надо иметь в виду также, что слово «МАМКА» означало не мама в пренебрежительной форме, а кормилица, затем воспитательница (мамка царевны Ксении в «Борисе Годунове» Пушкина), а БАТЮШКОЙ называли не только родного отца, но и священника, МАТУШКОЙ – жену священника. Батюшкой и матушкой крестьяне нередко также именовали барина и барыню.

Что непонятно у классиков, или Энциклопедия русского быта XIX века.
Ю. А. Федосюк.
1989.

  • Условные обращения
  • Обращение между близкими и друзьями

Смотреть что такое «Отмирающие слова» в других словарях:

  • «00»_СОДЕРЖАНИЕ — Глава первая НАРОДНЫЙ КАЛЕНДАРЬ Церковный календарь Старый и новый стиль Праздники и посты Глава вторая POДСТВО, СВОЙСТВО, ОБРАЩЕНИЕ Термины родства и свойства Смешение терминов Духовное родство Условные обращения Отмирающие слова Обращение между …   Энциклопедия русского быта XIX века

  • ярость — Ярый, яростный, ярость. В смысловой структуре слова, как и в других сторонах языка, есть элементы нового, элементы живые, развивающиеся, и элементы старого, элементы отмирающие, отходящие в прошлое. Например, слово ярый у нас вытесняется… …   История слов

  • КЛАСС КОЛОВРАТКИ (ROTATORIA) —          Коловратками называют своеобразную группу в основном пресноводных микроскопических животных, выделенных в добавочный класс типа Nemathelminthes. Коловратки самые мелкие из многоклеточных животных (от 0, 04 до 2 мм). По своему… …   Биологическая энциклопедия

  • Семейство плюмбаговые (Plumbaginaceae) —         Семейство плюмбаговых в русской литературе нередко носит название «свинчатковые». Оно появилось из за неверного перевода родового названия Plumbago как «свинчатка». Название Plumbago действительно произведено от латинского слова «plumbum» …   Биологическая энциклопедия

  • Строгий юноша (фильм) — Строгий юноша Жанр Философско романтическая драма Режиссёр Абрам Роом …   Википедия

  • Живокость — высокая (Delphinium elatum …   Википедия

  • Аистник обыкновенный — ? Аистник обыкновенный Общий вид растения …   Википедия

  • ПЛЯЦЕНТА — ПЛЯЦЕНТА. Содержание: I. Сравнительная анатомил………….55. 1 II. Развитие П. у человека………….. 556 III. Плацента доношенного плодного яйца…..5Е8 IV. Физиология и биология 11………….55а V. Патология П. Пат. формы II……..j …   Большая медицинская энциклопедия

Консультация для родителей «Как люди на Руси жили»

Консультация для родителей «Как люди на Руси жили»

Воспитатель: Забайкина Н.Н.

«Как люди на Руси жили»

   В древние времена почти вся Русь была деревянной. На Руси считалось, что дерево благоприятно влияет на человека, оно полезно для его здоровья. Именно дерево с давних пор считается символом рождения жизни и её продолжения. Избы в старину строили из ели или сосны. От брёвен в избе стоял приятный смолистый запах.

   Изба (деревенский дом) – самая распространённая постройка того времени. Крестьянин ставил дом прочно, на века. Избу крестьянин строил сам или нанимал опытных плотников. Иногда организовывалась «помочь», когда вся деревня работала для одной семьи.

   Оказывается, при входе в избу можно было споткнуться. Знаете, почему? В избе был высокий порог и низкая притолока. Так крестьяне берегли тепло, старались его не выпускать.

   В избе центральное место занимает печь. От расположения печи зависела вся внутренняя планировка избы. Печь ставили так, чтобы она была хорошо освещена, и подальше от стены, чтобы не случилось пожара.

   Пространство между стеной и печью называется «запечье». Там хозяйка хранила приспособления, необходимые для работы: ухваты, большую лопату, кочергу.

   На шестке у печи стояли чугуны, горшки. В нише под шестком хранили инвентарь, дрова. В печи были маленькие ниши для сушки рукавиц, валенок.

   «Кормилицей, матушкой» называли печь в народе. «Матушка-печка, укрась своих детушек», – говорила хозяйка при выпечке хлеба, пирогов. В нашей квартире нет такой печи, её нам заменила плита, но в деревнях бабушки до сих пор любят печь пироги в русской печке.

   Печь в крестьянской семье любили все. Она не только кормила всю семью. Она грела дом, там было тепло и уютно даже в самые лютые морозы.

   На печи спали дети и старики. Молодым и здоровым на печи лежать не разрешалось. О лентяях говорили: «Он на печи протирает кирпичи».

   Больше всего времени у печи проводила хозяйка. Её место у печи называлось «бабий кут» (то есть «женский угол»). Здесь хозяйка готовила еду, здесь в специальном шкафу – «посуднике» хранилась кухонная посуда. Около печи было много полок, на полках вдоль стен стояли кринки для молока, глиняные и деревянные миски, солонки.

   Другой угол около двери был мужским. Он назывался «коник». На лавке делали узор в виде конской головы. На этой лавке работал хозяин. Иногда он на ней и спал. Свои инструменты хозяин хранил под лавкой. В мужском углу висела сбруя, одежда.

   В крестьянском доме всё было продумано до мелочей. На центральной балке – «матице» делали железное кольцо и крепили детскую люльку. Крестьянка, сидя на лавке, вставляла ногу в петлю, качала люльку, а сама работала: пряла, шила, вышивала.

   Главный угол в крестьянской избе назывался «красный угол». В красном углу, самом чистом и светлом, размещалась божница – полочка с иконами. Божница заботливо украшалась нарядным полотенцем – «рушником». Иногда божницу подсвечивали лампадкой – сосудом с маслом или свечами.

   Входящий в избу человек обязательно снимал шапку, поворачивался лицом к иконам, крестился, низко кланялся. И только потом входил в дом. Иконы бережно хранили и передавали из поколения в поколение.

   Обеденный стол по православному обычаю всегда ставился в красном углу. За столом вся семья «трапезничала» – принимала пищу. Стол обычно накрывался скатертью. На столе всегда стояла солонка, и лежал каравай хлеба: соль и хлеб были символами благополучия и достатка семьи.

   Большая крестьянская семья за столом рассаживалась согласно обычаю. Почётное место во главе стола занимал отец – «большак». Справа от хозяина на лавке сидели сыновья. Левая лавка была для женской половины семейства. Хозяйка к столу присаживалась редко, да и то с краю лавки. Она хлопотала у печи, подавала на стол еду. Дочери ей помогали.

   Усевшись за стол, все ждали, когда хозяин скомандует: «С Богом, начали», и только после этого начинали есть. За столом нельзя было громко разговаривать, смеяться, стучать по столу, вертеться, спорить. Родители говорили, что от этого слетятся к столу голодные «злыдни» – уродливые человечки, принесут голод, нищету и болезни.

   Особенно почтенно крестьяне относились к хлебу. Хозяин отрезал от каравая и раздавал каждому его долю хлеба. Ломать хлеб было не принято. Если хлеб падал на пол, его поднимали, целовали, просили у него прощения.

   Соль тоже почитали. Её подавали к столу в красивых плетёных или деревянных «солонцах».

   Гостеприимство было правилом русской жизни, обычаем, который русские люди соблюдают до сих пор. «Хлеб да соль», – так приветствуют хозяев люди, вошедшие в дом во время принятия пищи.

Быт крестьян

   Много предметов использовалось в русском быту. И почти все они делались собственными руками. Самодельной была и мебель – стол, лавки, прибитые к стенам, переносные скамьи.

   В каждой семье были «коробейки» – лубяные сундучки, обитые железом деревянные сундуки. В сундуках хранили семейные ценности: одежду, приданое. Сундуки закрывались на замки. Чем больше было сундуков в доме, тем богаче считалась семья.

   Особой гордостью хозяек были прялки: точёные, резные, расписные, которые обычно ставили на видное место. Прялки были не только орудием труда, но и украшением жилища. Считалось, что узоры на прялках оберегают жилище от сглаза и лихих людей.

   В крестьянской избе было много посуды: глиняные горшки и латки (низкие плоские миски), крынки для хранения молока, разных размеров чугуны, ендовы и братины для кваса. Использовали в хозяйстве разные бочки, кадки, чаны, ушаты, лохани, шайки.

   Сыпучие продукты хранили в деревянных поставцах с крышками, в берестяных туесах. Использовались также плетёные изделия – лукошки, короба.

Распределение трудовых обязанностей в деревенской семье по половому признаку 

   Семьи у крестьян были большие и дружные. Многодетные родители с любовью и заботой относились к своим детям. Они считали, что к 7-8 годам дитё уже «входит в разум» и начинали обучать его всему тому, что знали и умели сами.

   Отец наставлял сыновей, а мать обучала дочерей. С малых лет каждый крестьянский ребёнок готовил себя к будущим обязанностям отца – главы и кормильца семьи или матери – хранительницы домашнего очага.

   Родители учили детей ненавязчиво: сначала ребёнок просто стоял рядом со взрослым и смотрел, как тот работает. Потом ребёнок начинал подавать инструменты, поддерживать что-нибудь. Он уже становился помощником.

   Через какое-то время ребёнку уже доверяли выполнение части работы. Тогда ему делали специальные детские инструменты: молоточек, грабельки, веретено, прялочку.

   Родители учили, что свой инструмент – дело важное, его никому нельзя давать – «спортят», и у других инструменты брать нельзя. «Хороший мастер работает только своим инструментом», – поучали родители.

   За выполненное дело ребёнка хвалили, одаривали. Первое изделие, сделанное ребёнком, ему же и доставалось: ложка, лапти, рукавички, фартук, дудочка.

   Сыновья были главными помощниками отца, а дочки помогали матери. Мальчики вместе с отцом мастерили из разного материала игрушки-самоделки, плели лукошки, короба, лапти, выстругивали посуду, домашнюю утварь, изготавливали мебель.

   Каждый крестьянин умел мастерски плести лапти. Лапти мужчины плели для себя и для всей семьи. Старались сделать их крепкими, тёплыми, непромокаемыми.

   Отец помогал мальчикам, наставлял советом, похваливал. «Дело учит, мучит, да кормит», «Лишнее ремесло за плечами не виснет», – приговаривал отец.

   В каждом крестьянском дворе обязательно была скотина. Держали корову, лошадь, коз, овец, птицу. Ведь скотина давала много полезных продуктов для семьи. За скотиной ухаживали мужчины: кормили, убирали навоз, чистили животных. Женщины доили коров, выгоняли скотину на пастбище.

   Главным работником в хозяйстве была лошадь. Весь день лошадь работала в поле с хозяином. Пасли лошадей ночью. Это была обязанность сыновей.

   Для лошади нужны были разные приспособления: хомуты, оглобли, вожжи, уздечки, сани, телеги. Все это хозяин изготавливал сам вместе с сыновьями.

   С раннего детства любой мальчик мог запрячь лошадь. С 9 лет мальчика начинали учить ездить верхом и управлять лошадью. Нередко мальчика 8-9 лет отпускали в пастушки, он работал «в людях», пас стадо и зарабатывал немного – еду, подарки. Это была помощь семье.

   С 10-12 лет сын помогал отцу в поле – пахал, боронил, подавал снопы и даже молотил.

   К 15-16 годам сын превращался в главного помощника отца, работающего наравне с ним. Отец находился всегда рядом и помогал, подсказывал, поддерживал. В народе говорили: «Отец сына не на худо учит», «С ремеслом весь свет пройдёшь – не пропадёшь».

   Если отец ловил рыбу, то сыновья тоже были рядом с ним. Это была для них игра, радость, а отец гордился, что у него растут такие помощники.

   Справляться со всеми женскими работами девочек учили мама, старшая сестра и бабушка.

   Девочки учились делать тряпичных кукол, шить для них наряды, плели из кудели косы, украшения, шили головные уборы. Девочки старались: ведь по красоте кукол люди судили, какая она мастерица.

   Затем девочки играли с куклами: «ходили в гости», убаюкивали, пеленали, «справляли праздники», то есть жили вместе с ними кукольной жизнью. В народе считалось, что если девочки охотно и бережно играют в куклы, то в семье будет прибыль, достаток. Так через игру девочки приобщались к заботам и радостям материнства.

   Но в куклы играли только младшие дочери. Когда они подрастали, мать или старшие сёстры обучали их уходу за грудными детьми. Мать на целый день уходила в поле или была занята во дворе, в огороде, и девочки почти полностью заменяли мать. Девочка-нянька целый день проводила с ребёнком: играла с ним, успокаивала, если он плакал, баюкала. Иногда опытных девочек-нянек отдавали в другую семью «внаём». Даже в 5-7 лет они нянчили чужих детей, зарабатывая для себя и семьи: платочки, отрезы материи, полотенца, еду.

   Так и жили: младшие девочки-няньки водятся с малышом, а старшие дочери помогают матери в поле: вяжут снопы, собирают колоски.

   В 7 лет крестьянских девочек начинали учить прясть. Первую небольшую нарядную прялочку дочери дарил отец. Дочери учились прясть, шить, вышивать под руководством матери.

   Часто девочки собирались в одной избе на посиделки: беседовали, пели песни и работали: пряли, шили одежду, вышивали, вязали варежки и носки для братьев, сестёр, родителей, вышивали полотенца, вывязывали кружева.

   В 9 лет девочка уже помогала матери готовить еду.

   Ткань для одежды крестьяне тоже делали сами дома на специальных ткацких станках. Её так и называли – домотканая. Всю зиму пряли кудели (нити), а весной начинали ткать. Девочка помогала маме, а к 16 годам ей доверяли ткать самостоятельно.

   Также девочку учили обихаживать скотину, доить корову, жать снопы, ворошить сено, стирать бельё в речке, готовить еду и даже печь хлеб. Матери говорили дочкам: «Не та родна дочь, что бежит от дела прочь, а та дочь родна, что на всякой работе видна».

   Постепенно к девочке приходило осознание того, что она – будущая хозяйка, которая может выполнять всю женскую работу. Дочка знала, что: «Хозяйство водить – не разиня рот ходить». «Без дела жить – только небо коптить», – так всегда говорила мама.

   Таким образом в крестьянских семьях вырастали «добры молодцы» – отцовы помощники, да «красны девицы» – умелицы-рукодельницы, которые, взрослея, передавали мастерство своим детям и внукам.

Дореволюционное брачное законодательство — Архивы Санкт-Петербурга

В начале XVIII века указы Петра I определи новые условия заключения брака в России. Согласно указу 1702 года родители по-прежнему распоряжались судьбами своих детей, но брачные сделки между семьями перестали иметь юридическую силу. Если после обручения выяснялось что невеста «…яко есть безобразна, скорбна и нездорова, может быть от нея свободен». Также при Петре I был введен запрет на браки между вольными и крепостными. Четко регламентировался возраст вступления в брак для дворян, служивых и военных людей. Учитывалось взаимное согласие, степень родства и вероисповедание брачующихся. Кроме того, существенным условием для вступления в брак стала дееспособность жениха и невесты. В Воинском уставе 1716 года предписывалось отвечать за свое нравственное поведение, и были определены меры наказания за супружескую неверность, блуд и насилие.

Еще одним шагом в усовершенствовании брачного законодательства было постановление Петра I о метрических книгах. Позже это постановление было закреплено специальным указом Синода, в котором требовалось вести четкие записи о количестве рожденных, крещенных, умерших и вступивших в брак людей. Велись метрические книги в двух экземплярах, один хранился в церкви, а второй – отправлялся в консисторию.

В 1724 году Синодом был издан указ «О непринуждении родителями детей и господами рабов своих и рабынь к браку без самовольного их желания». Кроме того, к приказу прилагался текст присяги, в которой говорилось, что родители или господа не заставляют своих детей или крепостных жениться. Присяга, которая обязательно приносилась при брачном обыске, была отменена во время царствования Екатерины II и восстановлена в 1802 году Александром I.

 В ХVIII веке изменились права женщин. Жена получила право требовать судебного развода в случае жестокого обращения. Совместная жизнь могла быть признана невыносимой вследствие жестокого обращения с супругом или детьми, нанесения тяжких оскорблений, явного злоупотребления супружескими правами, бесчеловечного или порочного поведения супруга, а также, если супруг «одержим тяжкой душевной болезнью или иной прилипчивой и отвратительной болезнью, которая представляет опасность для жизни и здоровья другого супруга или его потомства».

В XIX веке был принят ряд указов, касающихся брака и семьи. В 1830 году Николай I установил допустимый возраст для вступления в брак: 18 лет для юношей и 17 для девушек. Если брак заключался с лицом, не достигшим брачного возраста, установленного светским законодательством, но достигшим канонического брачного возраста (13 и 15 лет), супруги разлучались до наступления возраста, предусмотренного светским законом.

В 1836 году вступило в силу «Положение о союзе брачном». В этом документе прописаны условия вступления в брак людей разных конфессий. Браки между людьми православного вероисповедания заключались и расторгались согласно правилам, изложенным в «Своде гражданских законов Российской империи». Основным доказательством брачного состояния являлась запись в метрической книге.

Следует отметить, что до самой революции брачное законодательство России не было светским. Гражданский брак, заключенный в Российской империи или в других странах не имел юридической силы. В 1902 г. Россия отказалась подписать Гаагскую конвенцию, так как она предусматривала взаимное признание браков, заключенных в иностранных государствах по их законам.

Чем отличается воспитание детей в эпоху Возрождения от сегодняшнего дня

Родители и дети: Чем ренессансное воспитание отличалось от сегодняшнего дня

Эммали Леско

Родители. Они являются ключевым источником в жизни каждого ребенка. Они здесь, чтобы вырастить ребенка и полюбить его. Родители также присутствуют с момента их рождения до того момента, когда ребенок будет готов покинуть дом, и даже тогда. Согласно источнику News Canada, «Первые несколько лет жизни ребенка полны новых и захватывающих впечатлений…». Это означает, что взрослый должен быть рядом со своим ребенком.Но что, если еще в период раннего Возрождения отношения между родителями и детьми были совершенно другими? Вместо того, чтобы родители баловали своих детей, «похоже, мало заботились о ребенке от рождения до пяти или шести лет» (Medieval and Renaissance Parenting 1). Это кажется странным, ведь это самая важная часть жизни ребенка. Средневековые родители часто воспитывали своих детей не сами по себе, а с помощью других влиятельных лиц, таких как кормилицы, социальные комментаторы и религиозные лидеры.Лечение детей в средние века и лечение Хэла из года короля Генриха IV года Уильямом Шекспиром очень похоже. Дети остались практически незамеченными, как и Хэл своим отцом, королем Генрихом.

Хотя и сказано, что дети остаются незамеченными, обычно это происходит до более поздних лет жизни, когда они достигают возраста 7-8 лет. «В возрасте восьми лет французская знать отправляла своих сыновей в замок, чтобы они начали свое обучение обычаям мужчин. . С восьми до четырнадцати лет он научился основам: ястребу, борьбе и верховой езде.Капеллан замка будет наблюдать за его религиозным образованием »(Medieval and Renaissance Parenting 1). Родители знали бы о своих детях, но установить связь между родителем и ребенком было практически непросто. Когда ребенок ушел так долго, нет времени между рождением и подростковым годом, чтобы отец мог проводить время со своим сыном. Женщин в основном воспитывали, чтобы помогать по хозяйству, в крестьянском доме, а из знатных девушек воспитывали леди. Брак также был большой проблемой в семьях.Родители всегда искали для своего ребенка подходящую пару, чтобы жениться на деньги или лучшую семью. «Среди знати дети увековечили бы фамилию и увеличили бы семейные владения за счет продвижения в служении своим сеньорам и за счет выгодных браков», — говорит Барбара Ханаволт, автор книги «Узы, которые связывают: крестьянские семьи в средневековой Англии». « Некоторые из этих союзов были запланированы, когда будущие жених и невеста были еще в колыбели» (Hanawalt 96).Таким образом, в основном дети были так важны для семей из-за денег и статуса, что не является необычным для средневековья.

Так вот, родители любили своих детей, по крайней мере, матери, потому что они свои. Но возможно, что к детству не относятся так серьезно по какой-то причине. «Возможно, в средние века детство так игнорировалось, потому что оно было таким коротким. «В семь и восемь лет началось вступление во взрослую жизнь» (Medieval and Renaissance Parenting 1). Это могло бы объяснить, почему родители не играют доминирующей роли в жизни ребенка.Девочки обычно выходили замуж довольно рано и рожали первых детей в подростковом возрасте. Когда в середине эпохи Возрождения Европа процветала, родители стали немного больше видеть своих детей, воспитывая их «со своими личными правами» (2). Родители могли предоставить своим детям некоторые свободы, которые могли сыграть роль в пьесе Шекспира.

Король Генрих действительно заботился о своем сыне, но в то же время был очень раздражен им. Гарри, или Хэл, был действительно свободным, харизматичным молодым парнем, не заботившимся о благородстве в то время, хотя он был принцем.Он мог меньше заботиться о престоле и больше сосредоточился только на жизни. Он «молодой человек с большими способностями и неистовыми страстями» (Джонсон 4). Это, в свою очередь, сводит с ума его отца, поскольку он хочет, чтобы он был больше похож на Гарри Перси. Это хорошо известно, поскольку король говорит: «Тогда бы я получил его Гарри [Перси], а он мой» (Шекспир 375). Король хочет сменить своего сына на Перси или Хотспура, потому что он военный лидер. Он выиграл много сражений и так хорошо преуспел в жизни, будучи ровесником Хэла.

Тот факт, что король Генрих не любит его, в конечном итоге кажется единственной причиной большого плана Хэла. Он хочет общаться с «низкими неудачниками», потому что хочет произвести впечатление на своего отца, когда придет время. Он покажет им, что он великий правитель. Это печально, потому что все, что он хочет, — это произвести впечатление на короля Генриха, а Генри это не волнует. «Спасая время, когда люди меньше всего думают, я буду», — говорит Хэл, имея в виду, что он будет, именно так и поступит. Со временем он станет тем, кем должен быть (Шекспир 377).В конце концов, он больше нравится отцу, так как Гарри доказал, что он что-то очень хорошее. Он убивает Хотспура, несмотря на ложь Фальстафа о том, что он его прикончил. Хэл становится великим правителем и королем, удивляя их всех, как он надеялся.

Обращение с детьми, хотя и не очень благоприятное в раннем возрасте, за последние сотни лет улучшилось. В наши дни родители очень много делают для своих детей, надеясь на лучший результат и на самого лучшего ребенка.Хотя в эпоху Возрождения все было примерно так, родители не заботились о своих детях так, как сейчас. Родители эпохи Возрождения были суровы, они почти не замечали их и не играли никакой роли в жизни их ребенка. Только когда ребенок подрастет, мать или отец будут рядом. В году король Генрих IV год был примерно таким же. Король Генрих не очень заботился о своем сыне, так как хотел, чтобы Хэл был Хотспуром, пылким военным. С детьми обращались по-другому, но я уверен, что тогда дети выросли очень сильными.Почти так же сильны, как и мы сегодня.

Процитированные работы

Бевингтон, Дэвид. Необходимый Шекспир. 2-е изд. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Pearson Education,
Inc., 2005. 373-411.

Ханавальт, Барбара. «Связующие узы: крестьянские семьи в средневековой Англии». Оксфорд
University Press (1986).

Хьюз, Рашель. «Воспитание в средневековье и эпоху Возрождения». (2008).

Джонсон, Сэмюэл.«Предисловие к Шекспиру». Etext. 16 октября 2004 г. 24 октября 2008 г.
.

«Обучение через органы чувств — ключ к развитию ребенка». Новости Канады.
.

BBC — Семейная история — Что в имени? Ваша ссылка на прошлое

Перед фамилиями

‘Что в имени? Очень, если бы человеческий ум мог это выяснить ». Кто бы ни написал это известное изречение, несомненно, он был прав — только в Англии насчитывается около 45 000 различных фамилий, каждая из которых имеет свою историю.

Источники, из которых получены имена, почти безграничны: прозвища, физические атрибуты, графства, профессии, геральдические обвинения и почти все объекты, известные человечеству. На практике прослеживание генеалогического древа включает в себя просмотр списков этих имен — именно так мы узнаем наших предков, когда находим их.

г. До нормандского завоевания Британии у людей не было наследственных фамилий: они были известны только по личному имени или прозвищу.

Когда общины были небольшими, каждого человека можно было идентифицировать по одному имени, но по мере роста населения постепенно возникла необходимость в дальнейшей идентификации людей, что привело к таким именам, как Джон Мясник, Уильям Короткий, Генри из Саттона, Мэри Лесная. Роджер, сын Ричарда.Со временем многие имена были искажены, и их первоначальное значение теперь нелегко увидеть.

г. После 1066 г. нормандские бароны ввели фамилии в Англию, и эта практика постепенно распространилась. Первоначально идентифицирующие имена менялись или отбрасывались по желанию, но со временем они стали закрепляться и передаваться. Таким образом, профессии, прозвища, места происхождения и имена отцов стали фиксированными фамилиями — такими именами, как Fletcher и Smith , Redhead и Swift , Green и Pickering , Wilkins и Johnson. .К 1400 году большинство английских семей и семей из низинной Шотландии перешли на использование наследственных фамилий.

Большинство саксонских и ранних кельтских личных имен — такие имена, как Oslaf , Oslac , Oswald , Oswin и Osway (‘Os’ означает Бог) — исчезли довольно быстро после вторжения норманнов. Носить их в то время было не модно, а, возможно, и неразумно, поэтому они вышли из употребления и нечасто передавались как фамилии.Однако некоторые имена до нормандского завоевания выжили достаточно долго, чтобы унаследовать их напрямую как фамилии, в том числе англосаксонский Cobbald (знаменитый жирный шрифт).

Новые фамилии продолжали формироваться еще долгое время после 1400 года, и иммигранты приносили новые. Многие ирландские и высокогорные шотландские имена происходят от гэльских личных имен, как и имена валлийцев, которые начали принимать английскую систему фамилий только после объединения двух стран в 1536 году.

Все это слишком далеко назад, чтобы быть полезным при исследовании происхождения семьи, хотя изучение конкретной фамилии может быть полезно, когда расследование указывает на область, где она часто встречается.

Многие люди и семьи когда-то в прошлом меняли свои имена или принимали псевдонимы. Это может быть по юридическим причинам или просто по прихоти, но указывает на тот факт, что, хотя изучение фамилий жизненно важно в исследованиях семейной истории, слишком легко сделать на них чрезмерный акцент.

Ваша фамилия может происходить от места, например, Lancaster , или профессии, например Weaver , но это не обязательно имеет отношение к истории вашей семьи.Вы могли бы оказаться на позиции Тони Блэра , чей предок получил свое имя от приемных или приемных родителей.

Еще одна сложность заключается в том, что иногда два разных имени могут казаться одним и тем же, будучи похожими по звучанию, но разными по происхождению. Примером этого является довольно распространенное название Collins . Оно происходит от названия ирландского клана, но также является одной из нескольких английских фамилий, образованных от личного имени Николас .

Таким образом, вы можете увидеть, что только проследив определенную родословную, возможно, восходящую к XIV веку или позже, вы узнаете, какая версия фамилии принадлежит вам.Более важно знать, что и фамилии, и имена могут изменяться в написании, и не только в далеком прошлом. Стандартизованная орфография не появилась до 19 века, и даже в наши дни изменения случаются, часто случайно — в какой части вашего сообщения ваше имя написано неправильно?

Местные названия

Фамилии, происходящие от места, вероятно, самые старые и самые распространенные. Они могут быть получены из множества источников — страны, города или поместья — или из особенностей ландшафта — холма, леса или ручья.Многие из этих имен и их происхождение очевидны, другие менее очевидны. Имена Пикеринг , Бедфорд , Беркли и Хэмпшир могли быть даны мигрантам, которые покинули эти места в период формирования фамилии, или они могли быть именами землевладельцев, где жили люди.

Многие люди получили свое имя от своей фермы или деревни. Это было особенно характерно для тех графств, где оккупация была рассредоточена, а Пеннины и Девон имеют более чем свою долю отличительных названий.

Страны дают нам такие имена, как French , Beamish (богемный), Britten , Fleming , Hannay (Hainault), Janeway (генуэзский), Lubbock (Люббок) и 0003 Moore (Марокко) и многие другие. И интересно, что Blackmore , Morys , Moris , Morris , Morice , Morrice , Maurice , Moorish и Mountmorris сами по себе являются дальнейшими формами 0003 Moore.

Почти каждое графство, город, верховая езда, сотня, вапентаке, деревня, деревня и даже отдельный дом в любое время дали свое имя. Опять же, большинство из них очевидны, но есть некоторые сюрпризы — например, Bristowe (и Бристоль, и Burstow в Суррее) и Vyse (Devizes или житель границы). Thorpe означает деревня, и есть множество названий, образованных от слова городок — примеры: Boroughs , Bury , Burg , Burke , Bourke , Borrow и Burrowes .

Особенности пейзажа породили множество фамилий. Существует очень много имен, образованных от слова «холм». Помимо Hill и Hills существуют: Hull, Athill, Holt, Wold, Noll, Knollys, Knolles, Ness, Thill и Knill . Точно так же у нас есть Wood, Woods, Greenwood, Woodman, Woodruffe, Woodcutter и Attwood .

Многие названия происходят от рек и ручьев: Surtees (на Тисе), Pickersgill (ручей с щукой в ​​нем), Hope и Holm (возвышенность в болоте), Fleet ( устье или ручей), Burn и Bourne (ручей) и Sike и Sykes (болотистый ручей).

Деревья

имеют такие названия, как Leaf , Bark и Root , а также Stock , Zouch и Curzon , которые все означают ствол. Затем есть Elmes , Hazelthwaite и Maples , и один только дуб дает Oakley , Oakerley , Noakes , Oakham , Ockham и многие другие, а также Cheynes и многие другие. Chenies происходит от французского слова oak un chène.

Профессий

Другие фамилии образовались в зависимости от работы или профессии человека. Три наиболее распространенных английских имени — Smith , Wright и Taylor . Cook и Turner также очень распространены.

Имя, оканчивающееся на -man или -er, обычно может означать торговлю, как в Chapman (лавочник), и очевидные названия профессий: Goldsmith , Nailor , Potman , Belringer , Hornblower , Fiddler , Brewer , Piper , Baker и т. Д.Среди менее очевидных — Latimer (переводчик), Leech (врач), Barker (кожевник), Jenner (инженер), Milner (мельник, а не модистка), Lorimer (уздечка и удила). maker), Pargiter , Pargetter и Dauber (штукатур), Bannister (хранитель ванны) и Crowther и Crowder (исполнитель на струнных инструментах).

Более редкие названия занятий иногда ограничены в их распространении, как и другие названия, которые, возможно, происходят только от одной или двух семей.Например, Arkwrights (изготовители ковчегов или сундуков) из Ланкашира, Crappers (обрезки) и Frobishers (чистильщики или чистильщики доспехов) из Йоркшира, а Dymonds (молочники) из Йоркшира. Девон. С другой стороны, на некоторые отличительные имена повлияли более распространенные названия профессий, и имена, которые начинались как Goldsmith , Combsmith или Smithson , могли стать просто Smith .

Названия профессий будут различаться по частоте в определенных регионах по нескольким причинам. География района может благоприятствовать одной или нескольким конкретным отраслям, таким как каменная кладка, строительство соломы или рыболовство, и распределение Mason , Thatcher и Fisher отразит это. Thatcher также дает начало Thacker , Thackery , Thackwray , а также Reed и Reader .

Более плодовитые строительные навыки 12-14 веков представлены Wright , Slater , Leadbeater , Carpenter и Plummer .Поскольку в этот период не было реальной кирпичной промышленности, фамилии Brick или Bricker не существуют — Brickman происходит от норвежского слова «бригг», что означает мост.

Точно так же с названиями, полученными от военных профессий, нет названий от огнестрельного оружия, только названия, полученные от оружия и профессий в эти ранние века. К таким именам относятся Knight , Squire , Archer , Bowman , Fletcher (производитель стрел), Pike и вездесущий Smith .

Искусство дало нам Painter , Fiddler , Harper , Piper и Player . А из церкви у нас Папа , Епископ , Монах и Эббот . Однако, скорее всего, это были прозвища, а не настоящие занятия, как в случае с King . Или, возможно, они произошли от исполнителей Мистерий или других религиозных пьес.

Никнеймы

Иногда прозвище становилось наследственной фамилией.Такие имена, как Fox от хитрого животного или White , возможно, от волос или цвета лица, широко распространены. Однако ярко выраженное региональное распределение имен, таких как Nice в Эссексе или Wildgoose в Дербишире, предполагает наличие одной семьи. В некоторых случаях прозвища происходят от нормандско-французских слов, таких как Papillon (изысканный или непоследовательный, от «бабочка») или Foljambe (деформированная нога).

Имена, происходящие от растений и животных, почти наверняка являются прозвищами — например, Catt , Sparrow и Oak — но также могут быть названиями местностей или даже профессий.Но большинство прозвищ происходит от цвета кожи, лица или формы — такие имена, как Armstrong и Strongitharm , Heavyside , Quickly , Slowman , Smallman , Fairfax и Blunthaired (Fairfax и Blunthaired ) .

Другие примеры прозвищ происходят от личных или моральных качеств, например Good , Goodchild , Thoroughgood , Allgood , Toogood и G динаф .Другими примерами являются Joly , Jolibois и Joliffe или Kennard (королевский храбрый). А некоторые — например, Puttock (жадный) или Coe (галка) — демонстрируют презрение или насмешки.

Фамилия Блейк может показаться довольно простой, но есть два происхождения. Во-первых, как вариант Black , описательное имя для человека с темной внешностью, а во-вторых, происходящее от древнеанглийского слова blac, означающего слабый или светлый — два совершенно противоположных значения.В Уилтшире фамилия Черный не является распространенной, ее намного меньше Блейк .

Имена при крещении

Многие крестильные или христианские имена превратились в фамилии без каких-либо изменений. Сын мог получить свою фамилию, добавив -s или -son к имени своего отца. Первый метод был одобрен на юге Англии и в западных приграничных графствах (где эта практика была позже скопирована валлийцами), а второй метод был предпочтен в северной половине Англии и низменной Шотландии и был развит поздно.Иногда к именам матери добавляли -сын , например, Mallinson и Tillotson — оба от Матильды.

Небольшой набор личных имен означал, что обычно использовались формы домашних животных и сокращенные версии, и что многие из этих прозвищ стали фамилиями. Некоторые из них были рифмованными формами, такими как Dobson , Hobson и Robson (на основе домашней формы Роберта). Другие были формами домашних животных с добавлением -kin, -cock или -ot .

Таким образом, сын Уильяма может получить фамилию Williams или Williamson , но другие варианты включают Will, Willett, Wills, Willis, Willimott, Wilkins, Wilkinson, Wilcox или Wilcockson . Другие имена при крещении или личные имена могли быть расширены, чтобы стать формой прозвища, например Littlejohn , Micklejohn (самый большой / старший Джон), Prettejohn (красавчик Джон), Applejohn (фруктовый Джон) и Браунджон .

В Уэльсе система «отчества», согласно которой имя отца в качестве фамилии ребенка, поэтому менялась в каждом поколении, продолжалась в некоторых общинах до 17 века. Эван Гриффит мог быть сыном Гриффита Риса , который сам был сыном Риса Хауэлла — это записывается как Эван, ап Гриффит, сын Риса, сына Хауэлла. «Ap» означает «сын», как и Up-, O’-, Fitz-, Witz- и Sky-.

Со временем такие имена, как Ap Rhys, Ap Howell и Ap Richard могут стать связанными, чтобы стать Preece or Price, Powell и Pritchard .

История нейминга | Именные истории

«И нарек Адам имя своей жены Ева; потому что она была матерью всего живого ».

-Бытие 3:20

Согласно Библии, одним из первых проявлений свободы воли человека было наименование. И с тех пор мы этим занимаемся.

Многие из наиболее распространенных имен в обращении среди англоязычных стран происходят от нашей концепции Западной цивилизации.Нельзя сказать, что мы не носим довольно много восточных имен, но по большей части мы сосредоточены на западной цивилизации и на том, как личное именование развивалось у первых средиземноморских народов, континентальной Европы и Нового Света. Начиная с античности и до начала 21 века, эти имена составляют более 80% имен, которые в настоящее время находятся в обращении в англоязычных странах. Итак, как мы сюда попали?

Корни иудаики

Согласно иудео-христианской традиции, Земля была создана в 3760 году до нашей эры, так что можно сказать, что мы называем ее в течение почти 6000 лет.Некоторые из самых старых зарегистрированных имен имеют еврейское происхождение, и их значения обычно соответствуют их соответствующим «историям имен» в еврейской Библии (христианском Ветхом Завете). Например, Адам («земля») и Ева («живущий») — это само собой разумеющееся.

Но знакомы ли вы с этим менее известным происхождением?

  • Ламех (отец Ноя) назвал своего сына, сказав: «Он утешит нас». (Бытие 5:29)
  • Кстати, Ной означает «покой, мир, утешение» — то, что он принес человечеству после того, как утих Великий Потоп.
  • Авраам означает «отец множества» — главный патриарх Двенадцати колен Израилевых.
  • Сара назвала своего сына Исааком («смех»), потому что Бог дал ей великую причину для радости, когда он родился (Бытие 21: 6).

Многие древнееврейские имена содержат имя Бога в основном значении: Михаил («кто подобен Богу?»), Даниил («Бог — мой судья»), Матфей («дар Божий»), Исайя («Бог есть спасение» »), Гавриил (« человек Божий »), Самуил (« Бог слушает »), Иоанн (« Бог милостив »), Нафанаил (« Бог дал »), Иеремия (« Бог возвышает »)…И список продолжается.

Считается, что имена, знакомые нам по Книге Исход (Моисей, Аарон и Мириам), имеют египетские корни, откуда родились эти библейские персонажи. Значение имени в большинстве случаев точно соответствует истории персонажа в повествовании.

Влияние греческих имен

Между тем в Древней Греции самые ранние свидетельства практики именования также использовали составные имена; т. е. два элемента с совершенно разными значениями, соединенные определенным образом, отражая их собственные культурные ценности.

Вот некоторые из самых известных примеров:

  • Αλεξανδρος (Александрос) «защитник человечества»
  • Νικολαος (Николаос) «люди победы»
  • Φιλιππος (Филиппос) «любитель лошадей»
  • Γεωργιος (Георгиос) «работник земли»

Теофорические (богоносные) имена также использовались в дохристианскую эпоху:

  • Διονυσιος (Дионис) «Зевс Нисский»
  • Δημητριος (Деметриос) «мать-земля»
  • Ἀπολλόδοτος (Аполлодот), «данный Аполлоном»
  • Θεοδωρος (Теодорос) «дар божий»

Позднее Феодора легко перепрофилировать из языческих времен в христианские.Новый Завет, первоначально написанный на греческом языке, оказал глубокое влияние на распространение и сохранение греческих имен в западной цивилизации.

Древние римляне и три имени

Одновременно древние римляне разработали то, что известно как tria nomina («три имени»), которое прочно закрепилось в первом веке до нашей эры. Первоначально зарезервированный для представителей аристократии, tria nomina распространился по всему обществу по утилитарным причинам — это облегчало идентификацию.

tria nomina состоит из Praenomen (имя), Nomen (имя клана) и Cognomen (псевдоним).

Примеры преномена могут быть:

  • Quintus («пятый» ребенок)
  • Люций (ребенок, родившийся на «рассвете»)
  • Гай («радуется»)

Номер отражал наиболее важное публичное имя ребенка, показатель его принадлежности к клану и, следовательно, социального статуса.Примеры включают:

  • Аврелий («позолоченный, золотой»)
  • Эмилий («соперник»)
  • Юлий («относящийся к Юпитеру»)

Наконец, когномен , личное прозвище, был установлен последним и почти всегда отмечался какой-либо физической или моральной характеристикой:

  • Руфус («рыжий»)
  • Катон («благоразумный»)
  • Северус («строгий»)
  • Цицерон («красноречивый»)

Как и современные прозвища, когномена не всегда были удачными! Посмотрите, звонит ли насмешливый дух, скрывающийся за этими именами:

  • Брут («глупый»)
  • Nasica («большой нос»)
  • Красс («толстый»)
  • Бибул («пьяница»)

Когномены в конечном итоге были унаследованы и переданы с гордостью, несмотря на любое первоначальное отрицательное значение.Что было более важным, так это статус имени , который был повышен людьми, которые что-то сделали из этого.

Текучесть и гибридность имен

г. Между древнегреческим и римским обществами происходило много перекрестного опыления имен. В разные периоды истории эти отчетливо отдельные империи были врагами, соперниками и скупыми поклонниками друг друга. Из-за этого они много заимствовали друг у друга способами, которые очевидны и сегодня.

Взлет и падение Римской империи. С завоеванием Юлием Цезарем Галлии в первом веке до нашей эры («Я пришел, я увидел, я победил») началась экспансия Римской империи. Галлия была регионом Западной Европы, населенным кельтскими племенами, равно как и Великобритания и Ирландия. Кельты были воинственным народом — жестоким, энергичным и властным, и поэтому их имена отражали самые важные для них ценности. Древние короли, друиды и поэты занимали высокие должности в своих обществах. Их красочные мифологии и почтение к природе и животным также отражены в их ранних методах именования, многие из которых были поглощены их римскими оккупантами.

г. С падением Римской Империи наступили Средневековье и миграция германских племен по Европе. Известно, что вестготы разграбили Рим в 410 году нашей эры и двинулись вниз по Пиренейскому полуострову, засыпая свои владения именами германского происхождения. Эти имена отражали их собственную враждебную природу и были составлены из древнегерманских слов, эквивалентных копье, защитнику, правителю, армии, храбрости и т. Д.

Ослабленные римляне оставили то, что мы теперь называем Великобританией, в конце 4-го века, чтобы защитить свою столицу Рим, оставив коренных кельтов незащищенными и открытыми для вторжений.Англо-саксы (также германские по этническому происхождению) поселились, принесли свой собственный язык, составляющий основу старого английского языка, и свое собственное разнообразие имен. Hreodbeorht (то есть старая английская версия Роберта), «сияющий славой», является одним из таких примеров.

Средние века и влияние миграции и христианства

К раннему средневековью многие индоевропейские языковые группы (греческие, латинские, германские, кельтские и славянские) представлялись друг другу на более регулярной основе посредством перемещения племен по Европе, как путем завоеваний, так и путем завоевания. мирными поселениями.Однако на самом деле именно христианизация западного мира оказала самое сильное и глубокое влияние на развитие личных имен.

г. В первые века нашей эры мощное христианское движение в Средиземноморье стало невозможно игнорировать Римской империи. При императоре Константине в начале 4 века христианство стало государственной религией Рима. Раньше, когда Римская империя была языческой, христиане подвергались гонениям и мученической смерти за свои убеждения, что порождало легенды чудотворных масштабов и вдохновляло культы идолопоклонства.Были девы-святые, святые-защитники, святые с головами, святые-отшельники, зеленые святые, святые апостолы, военные святые, святые исповедники и младенцы-святые. Всего насчитывается более 10 000 признанных святых.

святых были «знаменитостями» средневековья. Когда мы смотрим на сохранение личных имен на Западе, мы почти всегда можем с уверенностью искать святого. Средневековые времена были полны невзгод, проистекающих из феодализма, эпидемий, войн, показателей выживаемости в младенчестве и т. Д. Называть ребенка в честь святого часто рассматривалось как защитная мера — несомненно, святой будет охранять ребенка с небес, и Бог будет благосклонно смотреть на имя носителей Его возлюбленных святых.Имена апостолов пользовались особой любовью, а имена, которые носили более одного святого (Иоанн, Иаков), рассматривались как двойная доза защиты. Хотя мы можем найти множество святых женщин (например, Екатерина, Анна, Мария, Маргарет), акт феминизации имен святых мужчин также был обычным явлением.

Для англоговорящих норманнское завоевание 1066 года оказало глубокое влияние на имена, используемые среди англосаксов. Имена, принесенные в Англию норманно-французскими захватчиками, заменили их старые английские родственники и / или представили целую новую коллекцию прозвищ.Имя Уильям, например, стало чрезвычайно популярным, когда Вильгельм Завоеватель взошел на английский престол после завоевания. Его жена, Матильда Фландрия, также воспламенила свое имя (хотя на старом английском оно было переведено как Мод).

Различные диалекты по всей стране, и писцы, произносящие имена на «звуковой» основе в письменной форме, во многом изменили имена по мере их развития с течением времени. Молл и Молли стали разговорной средневековой формой Мэри, но на другом английском диалекте Молли стала Полли (аналогично, Мэгги и Пегги оба использовались для Маргарет).Англичане также умели рифмовать имена в средние века, поэтому Рик и Дик произошли от Ричарда, как Роб и Боб от Роберта или Уилл и Билл от Уильяма.

Когда имена стали разделять многие, стали необходимы формы домашних животных и уменьшительные, чтобы отличать одного человека от другого. Возьмите Мэри, которая может быть Мэй, Мейми, Молл, Молли, Полли. Или Джон, которые стали такими именами, как Джейк, Джек и Джонни.

Появление фамилий

Примерно в 11 веке, когда население Европы росло, необходимость отличать одного Иоанна от другого стала насущной.Обычно фамилия была создана четырьмя способами:

Хотя это очень редко, существует небольшое количество матронимных фамилий, таких как Мэдисон (сын Мод), Эммет (сын Эммы) и Энсон (сын Агнес). Скорее всего, эти женщины были членами дворянства и собственными землевладельцами, и их фамилии были достойны передачи.

Протестантская Реформация: полный круг именования

Следующее значительное влияние на соглашения об именах на Западе произошло в результате протестантской Реформации (1517-c.1648). Устав от авторитарного контроля и безудержной коррупции в Римско-католической церкви, пуритане и другие христианские инакомыслящие захотели жить более строго по Закону Бога. Пуритане считали, что Библия превосходит традиции римской церкви, и только Бог имел власть над их душами. В 1565 году Томас Картрайт, лидер реформатской церкви, посоветовал своим пуританским последователям, что имена следует брать непосредственно из Священного Писания «… тех, о ком говорится… что они были благочестивыми или добродетельными.Поэтому они послушно открыли свои Библии и возобновили свою горячую связь со своим изначальным еврейским Богом, которого они считали Отцом Христа.

Вот как имена еврейского происхождения возродились и стали использоваться не только среди еврейского населения. Неудивительно, что в списке пассажиров Mayflower мы находим следующие ветхозаветные имена: Исаак, Моисей, Самуил, Илия (Илия) и Соломон. Действительно, ветхозаветные еврейские имена были одними из самых первых детских имен, выданных на заре американской колонизации.

Больше вещей меняется …

Примечательно, что имена и не сильно изменились в западном мире со времен Средневековья, равно как и причины их присвоения. Наши имена отражают ценности наших родителей, а также культуры и общества, сформированные вокруг них. Каждое имя по-прежнему несет в себе такое большое значение не только из-за его фактического языкового происхождения слова (то есть основного значения), но и из-за его движения во времени, а также всего духа и красоты, которые оно принимает во время этого путешествия.Наши имена по-прежнему отражают надежды и мечты родителей о своих детях. Каждый из нас — герой своей собственной истории имени.

** Это краткое изложение соглашений об именах на Западе, по общему признанию, упускает важные тенденции. Англоязычные народы разнообразны, и введение арабских, индуистских, персидских и различных названий на азиатских языках сильно игнорировалось, как и практика именования афроамериканцев. Эти группы предложили множество имен, которые также были даны в том же духе культурного и любовного значения.

родителей — синонимы и родственные слова

Родственные слова


биологический отец

существительное

мужчина, который был чьим-то отцом, когда они родились, а не усыновивший их мужчина

биологическая мать

существительное

женщина, которая родила ребенка кто-то, а не женщина, которая их усыновила

биологический родитель

существительное

один из родителей, которых кто-то имел, когда они родились, а не один из родителей, которые их усыновили

без детей

прилагательное

использовалось для описания кого-то, кто решил не иметь детей

родитель-опекун

существительное

родитель, имеющий законную опеку над ребенком

папа

существительное

неофициальный ваш отец

папа

существительное

неофициальное ваш отец.Это слово используется в основном детьми или при разговоре с детьми

непослушный папа

существительное

американец неформальный отец, обычно не живущий с семьей, который не предоставляет денег или поддержки, чтобы помочь матери заботиться о своих детях

отец

существительное

ваш родитель мужского пола. Люди часто называют своего отца папой или, особенно если они маленькие дети, папой. В прошлом люди часто называли своего отца отцом или папой

отцовство

существительное

состояние отца

людей

существительное

чьи-то родители

мама, работающая полный рабочий день

фраза

женщина, у которой нет работы и тратит все свое время на заботу о своих детях

хоккейный папа

существительное

Американец, отец, который тратит много времени на поддержку своих детей, играющих в хоккей.Иногда это используется, чтобы предположить, что мужчина агрессивен и чрезвычайно полон решимости добиться того, чего хочет.

ma

существительное

неформальное ваша мать

мама

существительное

неформальное мать. Это слово используется в основном детьми или при разговоре с детьми.

мамочка

существительное

американское неформальное слово для обозначения матери, используемое в основном на юге США

материнское

прилагательное

, связанное с материнством

материнство

существительное

формальное состояние матери

мама

существительное

американское неформальное ваша мать .Британское слово — мама

мама

существительное

Americaninformal, используемое для разговора с собственной матерью. Британское слово — мама

мама

существительное

американское неформальное мама

мама

существительное

Американцы — это имя, которое используется при разговоре с собственной матерью, особенно маленькими детьми. Британское слово — мумия

мама

существительное

Американское неформальное слово, обозначающее мать, особенно используемое маленькими детьми. Британское слово — мумия

мать

существительное

ваша родительская женщина.Люди иногда называют свою мать мамой или, особенно если они дети, мамой.

материнство

существительное

состояние матери

мама

существительное

неформальное британское мать

мумия

существительное

британское неформальное мать

естественное

прилагательное

естественные родители — те, от кого вы родились

старуха существительное

говорят ваша мать или жена. Некоторых это слово оскорбляет.

pa

существительное

неформальное старомодное ваш отец

papa

существительное

ваш отец.В британском английском это слово очень старомодно или формально, но в американском английском это обычное слово.

паппи

существительное

Американский неформальный старомодный ваш отец

отцовский

прилагательное

относящийся к отцовству

отцовство

существительное

факт отцовства ребенка

поп

существительное

неформальный старомодный отец

Pops

существительное

Американский неформальный, используемый для разговора с отцом

прародитель

существительное

очень формальный родитель

арендует

существительное

очень неформальный чьи-то родители

футбольная мама

существительное

журналистика мать, которая берет своих детей на занятия после школы например, футбольные матчи.Репортеры часто говорят об этой группе и своем мнении о голосовании и политике в США, имея в виду взгляды среднего класса.

чей-то биологический отец / мать / родитель

фраза

чей-то биологический отец или мать, а не мужчина или женщина, которые усыновили их (= стали их законным родителем)

supermom

существительное

американец неформальный мать, которая заботится о доме и семья, участвует во многих делах, а также работает вне дома

the / my / his и т. д.старик

фраза

чей-то отец или муж. Некоторых это слово оскорбляет

Английская версия тезауруса родителей

1 Введение | Вопросы воспитания: поддержка родителей детей в возрасте 0-8 лет

Durlak, J.A., DuPre, E.P. (2008). Вопросы реализации: обзор исследований влияния реализации на результаты программы и факторов, влияющих на реализацию. Американский журнал общественной психологии, 41 (3-4), 327-350.

Дворкин Дж., Коннелл Дж. И Доти Дж. (2013). Обзор литературы о поведении родителей в Интернете. Киберпсихология: журнал психологических исследований киберпространства, 7 , 2.

Эллис, Р.Р., и Симмонс, Т. (2014). Coresident бабушки и дедушки и их внуки: 2012 . Вашингтон, округ Колумбия: Бюро переписи населения США.

Энгельгардт, К.Р., Бартолоу, Б.Д., Керр, Г.Т., и Бушман, Б.J. (2011). Это ваш мозг в жестоких видеоиграх: нейронная десенсибилизация к насилию предсказывает усиление агрессии после жестокого воздействия видеоигр. Журнал экспериментальной социальной психологии, 47 (5), 1033-1036.

Фабес, Р.А., Мартин, К.Л., Ханиш, Л.Д., и Апдеграфф, К.А. (2000). Критерии оценки значимости исследований в области развития в XXI веке: сила и противодействие. Развитие ребенка, 71 (1), 212-221.

Файл, Т., и Райан, К. (2014). Использование компьютеров и Интернета в США: 2013 г. . Отчеты об исследовании американского сообщества, ACS-28. Доступно: https://www.census.gov/history/pdf/2013computeruse.pdf [октябрь 2016 г.].

Фостер, Э.М. (2010). Причинный вывод и психология развития. Психология развития, 46, (6), 1454-1480.

Франкс, Р.П., Шредер, Дж. (2013). Наука внедрения: что мы знаем и куда мы идем дальше? В Т. Галле, А.Метц и И. Мартинес-Бек (ред.), Применение науки о реализации в программах и системах для детей младшего возраста (стр. 5-20). Балтимор, Мэриленд: Пол Х. Брукс.

Фремстад, С., и Ботич, М. (2015). Ценить все наши семьи: прогрессивные стратегии, укрепляющие семейные обязательства и сокращающие семейные неравенства . Вашингтон, округ Колумбия: Центр американского прогресса.

Фуллер, Б., и Гарсия Колл, К. (2010). Обучение у латиноамериканцев: контексты, семьи и развитие ребенка в движении. Психология развития, 46 (3), 559-565.

Функ, Дж. Б. (2005). Видеоигры. Клиники подростковой медицины, 16 (2), 395-411.

Будущее детей. (2008). Воспитание в мире, насыщенном медиа . Доступно: http://www.futureofchildren.org/futureofchildren/publications/highlights/18_01_highlights_05.pdf [октябрь 2016 г.].

Галиндо, К., Фуллер, Б. (2010). Социальная компетентность латиноамериканских детсадовцев и рост математического понимания. Психология развития, 46 (3), 579-592.

Gates, G.J. (2014). Семьи и отношения ЛГБ: анализ национального опроса по вопросам здоровья 2013 г. . Доступно: http://williamsinstitute.law.ucla.edu/wp-content/uploads/lgbfamilies-nhis-sep-2014.pdf [май 2016 г.].

Гриеко, Э.М., Тревельян, Э., Ларсен, Л., Акоста, Ю.Д., Гамбино, К., де ла Крус, П., Грин, Т., и Уолтерс, Н. (2012). Размер, место рождения и географическое распределение иностранного населения в Соединенных Штатах: с 1960 по 2010 год .Вашингтон, округ Колумбия: Бюро переписи населения США.

Ха, Ю., Магнусон, К., Ибарра, М. (2012). Модели получения субсидии по уходу за ребенком и стабильность ухода за ребенком. Обзор служб для детей и молодежи, 34 (9), 1834-1844.

Halle, T., Metz, A., and Martinez-Beck, I. (Eds.). (2013). Применение практической науки в программах и системах для детей младшего возраста . Балтимор, Мэриленд: Пол Х. Брукс.

Харрис, К.М., и Мармер, Дж. К. (1996). Бедность, участие отца и благополучие подростков. Journal of Family Issues, 17 (5), 614-640.

Харрисон, Г. У., и Лист, Дж. А. (2004). Полевые эксперименты. Журнал экономической литературы, 42 (4), 1009-1055.

Почему дети называют своих родителей «мама» и «папа»?

Любопытные дети — это серия для детей всех возрастов. Если у вас есть вопрос, на который вам нужен эксперт, отправьте его по адресу [email protected]


Почему большинство детей называют своих родителей «мама» и «папа»? — Генри Э., 9 лет, Сомервилл, Массачусетс


Однажды, давным-давно, одна из нас, Бетани, отстала в продуктовом магазине и пыталась наверстать упущенное. Она окликнула маму по имени: «Мама!», И, к ее разочарованию, половина женщин обернулась, а другая половина проигнорировала Бетани, предположив, что это был чей-то ребенок.

Как Бетани собиралась привлечь внимание мамы? Она знала секретный трюк, который наверняка сработает: у ее мамы другое имя. Она позвала «Дениз!» и волшебным образом только ее мама (другая из нас) повернулась.

Но почему почти все дети используют одно и то же имя для своих родителей? Это вопрос, который нам нравится исследовать, как ученым, изучающим семью и человеческое развитие.

Звуки, слышимые «во всем мире»

Во всем мире слова «мама», «папа», «бабушка» и «дедушка» почти одинаковы. Другие слова не так похожи.

Возьмем, к примеру, «собаку». По-французски «собака» означает «chien»; на голландском это «хонд»; а по-венгерски это «кутья».Но если вам нужно было привлечь внимание матери во Франции, Нидерландах или Венгрии, вы бы назвали «маман», «мама» или «мама».

Вы можете сказать «мама» в любой стране мира, и люди почти поймут, кого вы имеете в виду. А вы заметили, что «папа» также похож на разные языки — «папа», «баба», «тад» и «папа»?

Ученые заметили то же самое. Джордж Питер Мердок был антропологом, ученым, изучающим людей и культуры. Пит, как его называли друзья, путешествовал по миру еще в 1940-х годах и собирал информацию о семьях со всего мира.Он обнаружил 1072 похожих слова для «мама» и «папа».

Пит передал эти данные лингвистам, ученым, изучающим язык, и попросил их выяснить, почему эти слова звучат одинаково. Роман Якобсон, известный лингвист и теоретик литературы, написал целую главу о «маме» и «папе».

Первые звуки, которые издают младенцы, — это те, которые издаются губами и легко различимы: м, б и п. Эти звуки быстро сменяются другими звуками, которые можно легко увидеть: t и d.Возможно, что по мере того, как младенцы тренируются издавать эти легкие звуки (мамамамама) или издавать эти звуки во время кормления грудью или питья из бутылки, мать слышит «мама». Затем она радостно улыбается и говорит: «Мама! Ты сказал, мама! »

Конечно, младенец рад видеть счастливой мать, поэтому ребенок повторяет это снова. Бинго, «Мама» родилась. Точно так же ребенок может практиковать «дададада» или «папа», а реакция родителей приводит к тому, что ребенок повторяет «дада» или «папа».

Эти слова относятся к двум самым важным людям в жизни большинства младенцев, за ними следуют аналогичные слова для бабушек и дедушек — нана, тата, бобча, нонно, опа, омо, — которые также часто играют важные роли.

Усиление ролей каждого

Но это еще не все. Если дети могут произносить много звуков, почему они не называют своих родителей Эллой, Зохеб, Дипанкар или Дениз?

Это потому, что у всех нас есть правила, которым следует большинство из нас. Это правила, относящиеся к нашей культуре, нашему обществу и даже нашим семьям. У нас есть правила, как приветствовать людей (пожимать руки, обнимать), как пользоваться вилками или палочками для еды, как называть нашего учителя («миссис Белл») и даже где сидеть за обеденным столом.

Мы не думаем об этом как о «правилах»; они просто там. Одним из таких правил в большинстве семей по всему миру является то, что родители являются главой семьи, а дети должны их слушать. Называя родителей «мамой» или «папой», это помогает каждому придерживаться своих ролей.

Семьи подбирают наиболее подходящие для них варианты.
Жюль Ингалл / Момент через Getty Images

Некоторым родителям кажется, что, если вы называете их по имени, вы больше не думаете, что они в доме хозяева (а родителям это обычно не нравится).Но все семьи разные, и это делает жизнь такой интересной. В некоторых семьях есть свои правила, которые могут отличаться от правил вашей семьи.

Большинство детей называют свою маму «мамой», но некоторые дети этого не делают, и это нормально. Например, по нашим семейным правилам, наши дети могут иногда называть нас «Дениз» и «мама Бетани».

В следующий раз, когда ты скажешь «Мама!» в магазине, будь то в Нью-Йорке, Париже, Гонконге или Дурбане, посмотрите, сколько мам оборачивается. Это все из-за смеси биологии (звуки легко увидеть и произнести), окружающей среды (родители счастливы, что вы сказали это и улыбаются) и культуры (правила).

Если у вас будут дети, когда вы вырастете, как вы хотите, чтобы они вас называли?


Здравствуйте, любопытные ребята! У вас есть вопрос, на который вы хотите получить ответ от эксперта? Попросите кого-нибудь из взрослых отправить свой вопрос на [email protected] Сообщите нам свое имя, возраст и город, в котором вы живете.

А поскольку любопытство не имеет возрастных ограничений — взрослые, дайте нам знать, что вам интересно. Мы не сможем ответить на все вопросы, но сделаем все, что в наших силах.

Руководство для родителей по Закону о правах семьи на образование и неприкосновенность частной жизни: права в отношении записей об образовании детей

Что такое

FERPA ?

Закон о правах семьи на образование и неприкосновенность частной жизни (FERPA) — это федеральный закон о конфиденциальности, который предоставляет родителям определенные меры защиты в отношении документов об образовании их детей, таких как табели успеваемости, стенограммы, дисциплинарные записи, контактная информация и информация о семье, а также расписание занятий. Как родитель, вы имеете право просматривать данные об образовании вашего ребенка и требовать внесения изменений при определенных обстоятельствах.Чтобы защитить конфиденциальность вашего ребенка, закон обычно требует, чтобы школы запрашивали письменное согласие, прежде чем раскрывать личную информацию вашего ребенка другим лицам, кроме вас.

Следующие вопросы и ответы призваны помочь вам понять свои права как родителя в соответствии с FERPA. Если у вас есть дополнительные вопросы, свяжитесь с отделом по соблюдению семейной политики Министерства образования США, используя контактную информацию, указанную ниже.

Школа, где учится мой ребенок, не показывает мне ее или его образовательные ведомости.Должна ли школа предоставлять мне копии записей, если я их запрашиваю?

Школы

должны удовлетворить ваш запрос на проверку документов об образовании вашего ребенка в течение 45 дней с момента получения запроса. В некоторых штатах есть законы, аналогичные FERPA , которые требуют от школ предоставлять доступ в течение более короткого периода времени. FERPA требует, чтобы школы предоставляли родителям возможность проверять и просматривать документы об образовании, но не получать копии, за исключением ограниченных обстоятельств.

Родители, чьи дети получают услуги в соответствии с Законом об образовании лиц с ограниченными возможностями (IDEA) , могут иметь дополнительные права и средства правовой защиты в отношении образовательных данных их детей. Школьный округ, местный директор специального образования или директор государственного специального образования могут ответить на вопросы о IDEA .

Кто еще может видеть записи об образовании моего ребенка?

В целях защиты конфиденциальности вашего ребенка школам, как правило, запрещено раскрывать личную информацию о вашем ребенке без вашего письменного согласия.Исключения из этого правила включают:

  • разглашения информации школьным чиновникам с законными образовательными интересами;

  • разглашений другой школе, в которую ученик намеревается поступить;

  • раскрытия информации государственным или местным органам управления образованием для аудита или оценки образовательных программ, поддерживаемых федеральным или государственным бюджетом, или для обеспечения соблюдения федеральных законов, относящихся к этим программам; и

  • раскрытий, включая информацию, обозначенную школой как «справочная информация».»

Что такое справочная информация?

FERPA определяет «справочную информацию» как информацию, содержащуюся в документации об образовании учащегося, которая, как правило, не считается вредной или нарушающей частную жизнь в случае ее раскрытия. Справочная информация может включать:

  • имя, адрес, список телефонов, адрес электронной почты, дата и место рождения, даты посещения и класс;

  • участие в официально признанных видах деятельности и спорте;

  • вес и рост членов спортивных команд;

  • ученых степеней, наград и наград; и

  • последняя школа, которую посещали.

Школа может раскрывать справочную информацию
кому-либо, без согласия, если он дал
родители: общее уведомление об имеющейся информации
обозначен как «справочная информация»; право
отказаться от такого раскрытия информации; и период
время, когда они должны уведомить школу о своем желании
отказаться.

Дает ли

FERPA право
посмотреть записи об образовании
мой сын или дочь, которые в
колледж?

Когда студенту исполняется 18 лет или он поступает в
высшее учебное заведение в любом возрасте, все права
предоставлено вам как родителю в рамках передачи FERPA
студенту («имеющий право студент»).Тем не мение,
FERPA предлагает способы, которыми школа может — но
не требуется, чтобы делиться информацией от
документы об образовании соответствующего учащегося вместе с родителями,
без согласия студента. Например:

  • Школы могут раскрывать информацию об образовании
    родителям, если ученик заявлен как
    иждивенец в налоговых целях.

  • Школы могут раскрывать отчеты об образовании
    родителям, если чрезвычайная ситуация со здоровьем или безопасностью
    их сын или дочь.

  • Школы могут проинформировать родителей, если учащийся, если
    он или она моложе 21 года, нарушил закон
    или политика в отношении использования или владения
    алкоголь или контролируемое вещество.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.